29 Mart 2016 Salı

MALANDA

            Malanda, Yenişar’ın dağlık kesiminde bulunan, Antik Çağ’a ve Selçuklu Dönemi’ne ait kalıntılar barındıran bir yerdir. Burada Antik Çağ’a ait heykelcikler, sikkeler, gözyaşı kapları, şarap testileri, bir yüzü kabartmalı üzüm salkımı ile bezenmiş çocuk lahiti gibi eşyalar bulunmuştur  (Karaca, 2006: 17-18).
            Rahmetli Veli Karaca, Belgelerle Yenişar adlı kitabında, Pisidia sınırları içinde Amalda isminde bir kentin bulunduğunun piskoposluk listelerinden anlaşıldığını, üzüm ve şarabı ile meşhur olan bu kentin yerinin henüz tam olarak saptanamadığını, ancak tarihçilerin onun Beyşehir Gölü ile Eğridir Gölü arasında bir yerde olabileceğini düşündüklerini belirtir. Daha sonra da kendi kanaatını açıklar. Ona göre Amalda Malanda’dadır. Karaca, henüz yeri bilinmeyen Amalda’dan söz ederken, İ. Hakkı Konyalı’nın Âbideleri ve Kitâbeleriyle Beyşehir Tarihi adlı kitabına gönderme yapmıştır. Anılan kitabın ilgili satırları şöyledir:
            “Pisidia sınırları içinde Amblada adlı bir başpiskoposluğun daha bulunduğu Misthia (Fasıllar) ile Ousad (Yunuslar) kilise listelerinde görülmektedir. Burası şarabı ile meşhur imiş. Tarihçiler bu şehrin yerini kesin olarak tespit edemiyorlar. Biz buranın eski Gurgurum olduğunu tahmin ediyoruz. Bazıları bunu Eğridir Gölü civarına kadar götürmek istemişlerdir.” (Konyalı, 1991: 20).
            Dikkat edilirse yukarıdaki satırlarda Amalda’dan değil, Amblada’dan söz edilmektedir. Zira Amalda adında yeri bilinen ya da bilinmeyen bir Roma kenti yoktur. Amblada’nın yeri ise bugün artık bilinmektedir. Seydişehir ilçesi, Kızılca köyündeki Asar Dağı’ndadır. Kendi adına sikke bastırabilen bu antik kent, gerçekten de üzümü ve şarabı ile meşhurdu ve bağlarının koruyucusu, ana tanrıça Kibele idi (Graillot, 382).
            Malanda adı, Yenişar’da günümüze ulaşan birkaç yabancı yer adından biridir. Yer adı, şahıs adı ve aile adı olarak dünyanın değişik yerlerinde de kullanılmaktadır ((“Malanda.”); (“Malanda, Queensland.”)).  Ne anlama geldiği bilinmemektedir. Hitit kaynaklarında –anda ile biten birçok yer adı geçmektedir (Adiego, 2007: 342). Örneğin, Milet’in Hitit kaynaklarında geçen adı Millawanda’dır. O nedenle Mallanda’nın Hititçe olma olasılığı vardır. Ayrıca mall- Hititçede “öğütmek” demektir (Puhvel, 2004: 23). 1584 tarihli Osmanlı kayıtlarından Malanda’nın Yenişehir nahiyesine bağlı bir köy olduğu ve değirmen vergisi ödediği anlaşılmaktadır (Erdoğru, 2006: 356). Zaten orada yakın zamana gelinceye kadar bir su değirmeni vardı. Antik Çağ’da da orada değirmencilik yapıldığını söylemek mümkündür. Gerçi bilinen ilk su değirmenleri, MÖ 3. yüzyıla, yani Helenistik döneme aittir (“Watermill.”). Ancak Hititler zamanında da köle ya da hayvan gücüyle çalışan büyük değirmenler vardı. O nedenle Malanda, öğütmek anlamına gelen Hititçe mall- fiilinden türemiş olabilir. Bu fiilin 3. çoğul kişi emir çekimi “öğütsünler” demek olan mallandu’dur (Puhvel, 2004: 23) ve Malanda ile büyük bir ses benzerliği vardır. Hititçe bir Hint-Avrupa dilidir. Diğer Hint-Avrupa dillerinde de öğütmek anlamında Hititçedeki mall-‘a benzer sözcükler bulunmaktadır. Ön-Kelt dilinde mel-e/o- ya da mal-e/o-; Got dilinde, Eski Yüksek Almancada ve bugünkü Bretoncada malan  öğütmek anlamına gelmektedir (“grind.”; Calin, 2013). Hepsinin de  sürtmek, öğütmek fikrini anlatmak için kullanılan Sanskritçe malana sözcüğünden türediği ileri sürülmektedir (Maury, 1857: 224).
            Bunlar benim amatör bir araştırmacı olarak ortaya koyduğum şeylerdir. Toponomi denen yer adı bilimi henüz ülkemizde gelişmemiştir. Umarım bir an önce gelişir de bu konularda daha ciddi araştırmalar yapılır ve daha güvenilir sonuçlara varılır. Ama unutmamak gerekir ki bilim ne kadar gelişirse gelişsin geçmişe dair her şeyi bilmek de mümkün olmayacaktır.

Mehmet Demirtaş
Ankara, 29.03.2016

   
KAYNAKLAR
Adiego, Ignacio J. “The Carian Language”. Handbook of Oriental Studies. Cilt 1/86. Leiden-Boston: Brill, 2007. http://cnqzu.com/library/To%20Organize/Books/Brill%20Ebooks/Brill._Handbook_of_Oriental_Studies/Brill.%20Handbook%20of%20Oriental%20Studies/9004152814.pdf
Calin, Didier. "‘to grind’ and ‘to trample’ in Indo-European poetics”. Dictionary of Indo-European Poetic Themes’den alıntı. Riga, 2013. https://www.academia.edu/3029576/_to_grind_and_to_trample_in_Indo-European_poetics
Erdoğru, Mehmet Akif. Osmanlı Yönetiminde Beyşehir Sancağı (1522-1584). İstanbul: IQ Kültür Sanat Yayıncılık, 2006.
Graillot, H. Le culte de Cybèle, Mère des dieux, à Rome et dans l'Empire romaine. Paris, 1912. https://ia600406.us.archive.org/0/items/bibliothquedes107ecoluoft/bibliothquedes107ecoluoft.pdf
“grind.” English–Proto-Celtic Word-list with attested comparanda (en son 1 Aralık 2004’de gözden geçirilmiş). http://archaeologydataservice.ac.uk/archiveDS/archiveDownload?t=arch-408-1/dissemination/pdf/Lexicon/English_Proto-Celtic_and_comparanda.pdf
Karaca, Veli. Belgelerle Yenişar. Isparta: Kardelen Sanat Yayınları, 2006.
Konyalı, İ. Hakkı. Âbideleri ve Kitâbeleriyle Beyşehir Tarihi. Erzurum: A. Ü. Fen-Edebiyat Fakültesi Yayını, 1991.
“Malanda.” Names Encyclopedia. http://www.namespedia.com/details/Malanda
“Malanda, Queensland.” Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Malanda,_Queensland
Maury, Alfred. Histoire des religions  de la Grèce antique. Cilt  1. Paris : Librairie Philosophique de La Drange, 1857.
Puhvel, Jaan. Hittite Etymological Dictionary. Vol. 6. Berlin-New York: Mouton de Gruyter, 2004. http://dlx.bookzz.org/genesis/937000/a84b258f7e211b94bf808850c9962a65/_as/[Jaan_Puhvel]_Hittite_Etymological_Dictionary,_Vol(BookZZ.org).pdf
“Watermill.” Wikipedia.  https://en.wikipedia.org/wiki/Watermill